小杰和小吉(Jack and Jake)
作者:Rhett Dreams
翻译:riquelmean
2011/10/23发表于:春满四合院
2011/10/25转发于:色中色
***********************************
前 言
这篇译文献给《玫瑰劫》的作者一十三。
几年前,赤裸羔羊还在的时候,我在上面第一次读到一十三兄翻译的《玫瑰
劫》(《Southern Hospitality》),至今这仍是我最喜欢的色文之一。后来一十
三又创作了《玫瑰劫》的第二部「女探追兇」,也是精品。不过后来羔羊关站,
一十三也从此销声匿迹,甚为可惜。
也是由这个时候开始,我开始接触一些英文的色文,最开始看的,当然就是
《Southern Hospitality》的作者Rhett Dream的作品。原本这次準备翻译SH的后
续文《Stepford wives》,但是考虑到第一次翻译,可能水平有限,不想毁了这篇
好文,于是挑了他的另一部作品《Jack and Jake》来练手。《Jack and Jake》不能
算是精品,不过作为手枪文,里面的料是足够了。
大家如果有意见或建议,请跟帖留言。我是第一次翻译,错误和不通达之处
在所难免,还请多多包涵。
***********************************
(1)
我叫小吉,21岁,现在唸大学四年级。
我和我的孪生兄弟小杰16岁的时候发现了我们姐姐凯茜的一个秘密。凯西
那时17岁,是老爸的宠儿。爸爸在她16岁生日的时候送给了她一辆车,而且
很少管教她。或许妈妈还在的话,这一切都会不同,但是她在我们10岁的时候
就因为癌症去世了。
凯西那时在跟附近弗吉尼亚大学的一个二年级学生约会,他叫克里斯,开着
一辆宝马车,言语中经常流露出对我们家这种蓝领阶层的鄙视。我老爸没上过大
学,但是凭着努力当上了夏洛特维尔警队的副队长。
讽刺的是,克里斯对凯西非常着迷。当然了,我们的姐姐是个大美女,金色
的长髮,蓝眼睛,身材火爆。我们都认为克里斯只是把凯西当作他的玩物,满足
他的性慾而已。
儘管大多数时候凯西对待我们兄弟俩的态度就像对待一坨屎一样,但是我们
还是无法接受克里斯这样来利用我们的姐姐。而且老爸似乎对这件事毫无察觉,
以为凯西仍然是他的天使般纯洁的女儿。
终于有一天,小杰发现了凯西的秘密。那是一个週五的晚上,我们跟一个朋
友在一起厮混。当我们老爸上夜班或者跟他的保龄球队玩夜场的时候,我们经常
这么干。因为想从家里拿几张音乐CD,小杰主动走了半英里回家来取。
当小杰到家的时候,他发现克里斯的车就停在门口,为了避免被克里斯和凯
西撞见 ...... 剩余部分请访问 春满四合院 登录后浏览完整版
|